menu close menu

Forum ponuja

Video- ekskurzija učiteljev

Ponosni na Trubarja? 1. del

Šolski kurikulum

Kontaktirajte nas za več informacij glede zanimivega šolskega kurikuluma glede Primoža Trubarja. Zasnovan je za drugo triado, ampak lahko se uporabi pri različnih letnikih. Kurkulum uporablja video, intereaktivno igro in diskusijo, tako da se učenci za zabaven način učijo o življenju in delovanju Trubarja.

Abecenik

Abecednik

Abecednik (1550) vsebuje na 56 straneh izvirno besedilo, prevod v sodobno slovenščino, strokovno spremno besedo ter slikovne priloge. 18 EUR

Abecednik je praktičen primer, ki pomaga ljudem, da se naučijo brati in vsebuje osnovne tehnike, ki jih najdemo v Katekizmu v obliki vprašanje/odgovor. Poglejte primer strokovne verzije Abecednika.

Katekizem

Katekizem

Katekizem (1550) vsebuje na 278 straneh izvirno besedilo, prevod v sodobno slovenščino, strokovno spremno besedo ter slikovne priloge. 38 EUR

Katekizem vsebuje Trubarjeve biblične tehnike glavnih doktrin krščanstva v obliki vprašanje / odgovor. Vsebuje tudi pesmi in biblijske citate, povzetek bibličnih učenj ter prvotni kontekst fraze “Stati in obstati”.

Cerkveni red

Cerkveni red

Cerkveni red (1564) vsebuje na 558 straneh izvirno besedilo, prevod v sodobno slovenščino, strokovno spremno besedo ter slikovne priloge. 39 EUR

Zaradi te knjige je bil Trubar izgnan iz Nemčije, njena vsebina pa govori o preoblikovanju cerkve, bogoslužjih v slovenskem jeziku, ustanovitvi šol za dečke in deklice ipd.

Katekizem / Abecednik

Katekizem – Abecednik

Katekizem – Abecednik je cenovno dostopna knjižica z mehkimi platnicami prvih dveh slovenskih knjig v modernem prevodu. To je knjiga, ki bi jo moralo imeti vsako slovensko gospodinjstvo. 9 EUR.

Pridiga o veri

Pridiga o veri

Pridiga o veri je del prve Trubarjeve in hkrati slovenske knjige, Katekizma iz leta 1550. Knjižica na 32 straneh vsebuje izvirno besedilo in besedilo v sodobni slovenščini. “Pridiga o veri” je zdaj tudi v angleščini, nemščini in esperantu. 2 EUR v slovenščini, 3 EUR v angleščini, nemščini ali esperantu.

Kdo smo?

Združenje Trubarjev forum je prostovoljno, nepridobitno in neodvisno združenje fizičnih ter pravnih oseb, ki so zainteresirane za ohranjanje, negovanje, širjenje in nadaljevanje reformacijsko evangelijske ter protestantske dediščine na kulturnem, sociološkem in versko-duhovnem področju.

Vsak poznavalec Trubarja pa bo priznal, da bi si Trubar ob vseh lepih besedah in spominih nanj, zagotovo želel še kaj več. Povsem upravičeno lahko trdimo, da bi Trubar glede na svojo pragmatičnost in praktično teologijo delovanja tudi danes svoje »Lube Slovence« nagovarjal k osebni duhovni reformaciji, kot je to počel pred petsto leti.

Prav zaradi tega smo si v Trubarjevem forumu za enega od osnovnih ciljev zadali prevajanje Trubarjevih najpomembnejših spisov v sodobni jezik. Danes namreč Trubarja upravičeno cenimo in spoštujemo, saj je bil eden redkih v naši zgodovini, brez katerega bi bila naša zgodovina in sedanjost zagotovo bistveno drugačna. Še vedno pa je težava v tem, da Trubarjevih spisov z izjemo strokovnjakov večinoma ne znamo brati in tako žal večina še vedno ne more doumeti pomena njegovih besed. In prav to pomanjkljivost si prizadevamo postopoma odpraviti.

Prvi projekt je ugledal luč meseca junija, ko je izšla Trubarjeva “Pridiga o veri” (iz Katekizma 1550). Oktobra 2008 je izšla druga slovenska knjiga Abecednik (1550), oktobra 2009 pa Katekizem (1550). Po tem je 2011 izšel Dalmatinov prevod Evangelija po Janeza, 2014 Trubarjev Cerkveni red v sodelovanju z Znanstvenoraziskovalnim centrum Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Leta 2017 bo Dalmatinov prevod celotne Nove zaveze svetega pisma tudi tiskan.

trubar@primoztrubar.si,
Iršičeva 7, 2380 Slovenj Gradec
041 362 509
041 362 508

TRR NLB: SI56 0254 6025 7270 470

Pogledi na Trubarja – Zakaj bi bilo današnjim Slovencem mar za Trubarja?


Pogledi na Trubarja – Lubi Slovenci



Pogledi na Trubarja – Ponosni na Trubarja? 1. del


Pogledi na Trubarja – Ponosni na Trubarja? 2. del


Preskoči na orodno vrstico